День кыргызского языка - признак дружбы, родства и единства всех граждан страны

Лента новостей

×

Внимание

There was a problem rendering your image gallery. Please make sure that the folder you are using in the Simple Image Gallery Pro plugin tags exists and contains valid image files. The plugin could not locate the folder: images/ktil

День кыргызского языка - признак дружбы, родства и единства всех граждан страны

У кыргызского языка не было письменной формы вплоть до 1923 года, когда на территории страны был введен в употребление арабский алфавит. В 1928 году произошел переход на латинский алфавит, созданный писателем и ученым Касымом Тыныстановым, а в 1940 году – на кириллическую систему алфавита. Несмотря на то, что в 1989 году кыргызский язык получил статус государственного, ближе к 1990-м годам руководство страны обеспечивало свободное развитие языков и других национальностей, проживающих в республике.

Предусматривалось, что местные органы государственной власти и управления на территории компактного проживания национальных групп (например, таджиков или немцев) наряду с государственным языком вправе применять их родной язык. Лицам, не владеющим этими языками, обеспечивается соответствующий перевод. После принятия Закона «О государственном языке» был принят ряд указов и постановлений по дальнейшему развитию и укреплению значимости языка. Каждый из них сыграл свою определенную роль в укреплении позиции кыргызского языка в нашей стране.

С момента обретения страной суверенитета стала популярной идея возвращения к латинице, однако эти планы не были реализованы. В 1992 году был принят закон, обязывающий все общественные организации полностью перейти на кыргызский язык к 1997 году, но и эта идея не была воплощена, и в 1996 году Жогорку Кенеш принял постановление, сделавшее русский язык вторым официальным.

Многие писатели Кыргызстана активно использовали кыргызский язык для создания своих произведений. Касымалы Баялинов — кыргызский советский писатель, публицист, редактор и переводчик. Он – автор первого реалистического произведения кыргызской прозы — повести «Ажар» (1928) о трагической судьбе женщин в дни Среднеазиатского восстания. В 1940-е годы был председателем правления Союза писателей Киргизии, а в 1968 году получил титул народного писателя Киргизской ССР. Алыкул Осмонов — кыргызский поэт, драматург и переводчик. Он является автором сборников «Звездная молодость», «Чолпонстан», «Любовь», «Новые песни». Автор много писал и переводил для детей. Поэма «Витязь в тигровой шкуре» известного грузинского государственного деятеля и поэта XII века Шоты Руставели в переводе Осмонова выдержала шесть переизданий. Осмонов переводил многие произведения Пушкина, Лермонтова и Крылова. В 1939 году автора наградили орденом «Знак Почета». Чингиз Айтматов – выдающийся кыргызский и русский писатель, народный писатель Киргизской ССР (1974), который творил свои шедевры на кыргызском и русском языках. Помимо писательской деятельности Айтматов был академиком Академии наук Киргизской ССР, дипломатом, в 1978 году получил звание Героя Социалистического Труда, в 1997 году — Героя Киргизской Республики. Айтматов получил всемирную известность как автор философских романов и повестей, изданных более чем в ста странах мира.

Язык – это общественное явление, действующее на протяжении существования всего человечества. Истории не известен ни один человеческий коллектив, у которого не было бы своего языка. И это понятно. Ведь человек живет в обществе. Его связи с другими людьми постоянно укрепляются. Средством общения служит язык. С помощью языка люди передают свои чувства, желания, мысли.

Международный язык общения -Английский.

Международный язык танца - Французский.

Международный язык оперы -Итальянский.

Международный язык музыкантов - Ноты.

Международный язык всех врачей - Латинский.

Искусственный международный язык, словарный состав которого основан на лексике, общей для многих европейских языков, - Эсперанто.

Язык, на котором говорит больше всего человек - Китайский.

Язык, на котором общаются телеграфисты всего мира - Морзянка.

Язык общения без слов - Язык жестов.

Язык программирования многолик: Алгол, бейсик, Кобол, паскаль и др.

Язык-это мостик к общению и пониманию. Знайте свой язык, изучайте другие, говорите на разных языках!

{gallery}ktil{/gallery}

Прочитано 711 раз Последнее изменение Понедельник, 25 Сентябрь 2023 09:34
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

СВР

 

Служба водных водных ресурсов при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики

График

Рабочие дни:

Понедельник - Пятница с 9:00 - 18:00 

Выходные дни:

Суббота, Воскресенье

Контакты

Адрес:

Кыргызстан, Бишкек, 720055

ул. Токтоналиева, 4 "А"

Телефон:

+996 312 54 90-95 (приемная)

Факс:  

+996 312 54 90-94

E-mail:

svr@water.gov.kg

 

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…